Stop Microsoft

Miscellaneous => The Lounge => Topic started by: lazygamer on 24 September 2002, 23:06

Title: To the staff of MES (now a comparison of transatlantic slang!)
Post by: lazygamer on 24 September 2002, 23:06
Hey, that KMFMS stuff was awesome, but surely there must be more to say about MS? I'd like to see some more articles in the future.

 Another nice thing would be providing links to anti-MS websites(that way I know the most interesting ones to check out, rather then having to sift through all the small ones) that have the most information. Something that can extend what we've learnt here.

[edit - title edited - Calum]

[ October 10, 2002: Message edited by: Calum ]

Title: To the staff of MES (now a comparison of transatlantic slang!)
Post by: psyjax on 24 September 2002, 23:08
ya, well, it's up to the Webmaster. He seem's to have abandoned us. I haven't seen him 'round in a LONG time!

Webman!!! We neeeeed you!!!
Title: To the staff of MES (now a comparison of transatlantic slang!)
Post by: pkd_lives on 25 September 2002, 00:46
I'm not so sure links to other anti M$ sites is a good idea. You should see most of them, crap for the most part, and uninformed crap often. You are already on the forum of one of the best. Granted there are other good ones (but where do you draw the line?).

At least in this one people have repect for ones thoughts and opinions (and the comedy is a little more subtle and lot funnier than many that often involve little more than BG sitting on a toilet or drawn as the antichrist).
Title: To the staff of MES (now a comparison of transatlantic slang!)
Post by: lazygamer on 25 September 2002, 06:23
BILL GATES SITTING ON THE TOILET?! LOL! Where do I sign up?  :D

Well I suppose they'd all hate me cuz I dual boot?
Title: To the staff of MES (now a comparison of transatlantic slang!)
Post by: CommonSense on 4 October 2002, 11:44
Rather than try to keep a list of the thousands of anti-M$ sites out there, I just have a single link to the MSBC SuperList of sites at the bottom of the left nav of the non-forum pages of the site.

I basically take contributions for content, or occasionally will take the initiative to contact someone and see if they're interested in "syndicating" their article to this site (which was the case with the KMFMS article).  So if you'd like to write something, or know someone who can, by all means, contact me at [email protected].
Title: To the staff of MES (now a comparison of transatlantic slang!)
Post by: Refalm on 5 October 2002, 01:25
Uhm Webmaster, one thing... the Microsoft website changed the lay-out and colour, will you do the same?

[ October 05, 2002: Message edited by: Refalm ]

Title: To the staff of MES (now a comparison of transatlantic slang!)
Post by: CommonSense on 5 October 2002, 02:40
quote:
Originally posted by Refalm:
Uhm Webmaster, one thing... the Microsoft website changed the lay-out and color, will you do the same?


I dunno . . . it's not really a major enough change to be worth it.
Title: To the staff of MES (now a comparison of transatlantic slang!)
Post by: voidmain on 5 October 2002, 04:09
quote:
Originally posted by Refalm:
Uhm Webmaster, one thing... the Microsoft website changed the lay-out and color, will you do the same?


Heh heh, the only way I would ever notice that Microsoft has changed the look of their web site is if webmaster changed this site to match. I've had .microsoft.com and .msn.com blocked for a couple of years now.  (http://smile.gif)
Title: To the staff of MES (now a comparison of transatlantic slang!)
Post by: Refalm on 5 October 2002, 17:34
quote:
Refalm: color


Yeah I know... I keep doing it... it's "colour" not "color"  :(
Title: To the staff of MES (now a comparison of transatlantic slang!)
Post by: Master of Reality on 5 October 2002, 19:23
"color" is how those damn americans spell it.
The rest of the world(well.. not completely the rest of the world obviously) spells it "colour".
Title: To the staff of MES (now a comparison of transatlantic slang!)
Post by: Calum on 5 October 2002, 21:16
the rest of the english speaking world...

so the canadians spell it right too do they? what about funny words like faucet and fall instead of tap and autumn, and dodgy meanings for words like vest and pants?
Title: To the staff of MES (now a comparison of transatlantic slang!)
Post by: voidmain on 6 October 2002, 02:48
How about those words that are spelled the same but mean different things depending on which English speaking part of the world you are in? In America, "flat" is something you will become if you call someone a "fag". In the UK I have heard that many people smoke a "fag" in their "flat".
Title: To the staff of MES (now a comparison of transatlantic slang!)
Post by: Calum on 6 October 2002, 03:42
:D
indeed, and if somebody over here tried to put on their pants and then walk out of their front door, they would get some very funny looks indeed!

gods, there must be hundreds, not that i can think of any right now...
Title: To the staff of MES (now a comparison of transatlantic slang!)
Post by: voidmain on 6 October 2002, 04:11
What is the meaning of "pants" in the UK? I assume it means something other than what a dog does when he runs fast.
Title: To the staff of MES (now a comparison of transatlantic slang!)
Post by: Calum on 6 October 2002, 04:19
this is the sort of image the word "pants' conjures up in the minds of most UK citizens:

(http://www.cartoonyhusband.homestead.com/files/underpants.jpg)
Title: To the staff of MES (now a comparison of transatlantic slang!)
Post by: lazygamer on 9 October 2002, 23:04
That joke would be funny if he said PANTS, not underpants. Underpants is used in North America.

Where does l33t speak fit in with the English language?  :D
Title: To the staff of MES (now a comparison of transatlantic slang!)
Post by: Master of Reality on 10 October 2002, 00:20
Q for someone over "there".
i gotta a question.... do people over there ask "if they can bum a fag"??

like we say "can i bum a cigarette"

[ October 09, 2002: Message edited by: The Master of Reality / Bob ]

Title: To the staff of MES (now a comparison of transatlantic slang!)
Post by: Master of Reality on 10 October 2002, 00:22
quote:
Originally posted by void main:
How about those words that are spelled the same but mean different things depending on which English speaking part of the world you are in? In America, "flat" is something you will become if you call someone a "fag". In the UK I have heard that many people smoke a "fag" in their "flat".

isnt a "flat" basically the same as a "bachelor pad"
Title: To the staff of MES (now a comparison of transatlantic slang!)
Post by: pkd_lives on 10 October 2002, 03:35
quote:
Originally posted by The Master of Reality / Bob:
Q for someone over "there".
i gotta a question.... do people over there ask "if they can bum a fag"??

like we say "can i bum a cigarette"

[ October 09, 2002: Message edited by: The Master of Reality / Bob ]



Oh yes. flat = appartment.

And Calum dodgy is an unknown for many people over here - meaning to be like a used car dealer stereotype, with slightly humerous undertones.

[ October 09, 2002: Message edited by: pkd ]

Title: To the staff of MES (now a comparison of transatlantic slang!)
Post by: Master of Reality on 10 October 2002, 05:28
ummmm that wasnt the question you quoted.
Title: To the staff of MES (now a comparison of transatlantic slang!)
Post by: pkd_lives on 10 October 2002, 18:50
Bad editing.

Flat = appartment.

Yes people do say 'can I bum a fag'. 'I was outside bumming a fag', 'I'm gonna go smoke a fag', etc. etc.

Spent a lot of time there, so I know these things.
Title: To the staff of MES (now a comparison of transatlantic slang!)
Post by: Calum on 10 October 2002, 19:33
what's wrong with "can i bum a fag?" (except that i don't smoke...) Usually it would be "you don't mind if i bum a fag off of you?" you wouldn't usually say you were bumming a fag just on its own.

you don't say 'dodgy'? what sort of a society are you running over there? WEIRDOS!!!

drawers is another good name for pants, do you use that in north-americaland?

there are so many that i myself have to watch, coming as i do from orkney, that even the rest of the UK don't know about. I had to stop saying 'peedie' when i moved away from orkney (it means small and is only used within orkney, shetlanders say 'peerie' to mean the same thing) for example and there are a ton more...
Title: To the staff of MES (now a comparison of transatlantic slang!)
Post by: Master of Reality on 10 October 2002, 20:43
considering we call stupid people or gay people "fags" that is funny (yes, i am a cruel person)
Title: To the staff of MES (now a comparison of transatlantic slang!)
Post by: pkd_lives on 10 October 2002, 21:36
I have to confess when I first realised it I laughed myself stupid, and I'm not cruel. Funny is funny.

For a good introduction you have to pick up a copy of Notes from a small Island and Notes from a big country (or I'm a Stranger Here Myself in the US) by Bill Bryson. Does not matter which side you are from they are very very funny. I am told that for Canadians these books can get quite surreal, because they kind of mix and match from both cultures - which makes things funnier for them.

And don't even mention Frugal Fannies. Oh My God hahahahahahahahhahahah  :D

[ October 10, 2002: Message edited by: pkd ]

Title: To the staff of MES (now a comparison of transatlantic slang!)
Post by: Calum on 10 October 2002, 21:39
(http://the-tech.mit.edu/V114/N56/cigarette.56.gif)
caption- Woman:"Can i bum a fag off of you, mate?"
Title: To the staff of MES (now a comparison of transatlantic slang!)
Post by: voidmain on 10 October 2002, 21:43
quote:
Originally posted by Calum:
you don't say 'dodgy'? what sort of a society are you running over there? WEIRDOS!!!



Yes we do, but we are usually referring to inferior motor cars.   (http://smile.gif)  

 
quote:

drawers is another good name for pants, do you use that in north-americaland?



Drawers are something you put clothes in if you live in the city. But some hillbillies (non city folk) use the term drawers to mean under and/or outer pants.

[ October 10, 2002: Message edited by: void main ]

Title: To the staff of MES (now a comparison of transatlantic slang!)
Post by: Calum on 10 October 2002, 21:47
:D   well here drawers are definitely your Y-fronts and no mistake!

vest is another amusing one.

(http://website.lineone.net/~jwht/weevest.jpg)
this guy is wearing a vest.

'Wee' is another one that australians find humourous when they come to Scotland - it means 'little'.

chips can be confusing too! are french fries actually chips? what are crisps then? are they chips too? what should you expect if you ask for fish and chips? or for a packet of chips? ans string fries just confuse the issue too...

[ October 10, 2002: Message edited by: Calum ]

Title: To the staff of MES (now a comparison of transatlantic slang!)
Post by: pkd_lives on 10 October 2002, 22:40
Then there are Biscuits which are cookies, and biscuits which are cakes, and cookies that are cakes. And I am well beyond rembering which way is which. Have spent too long in both US & UK to even be able to seperate them these days.

Then there is Jif which is Peanut butter and Jif which is cream cleaner for your bath. And fluff that you can EAT, or dust away.

And Ice cream (or a specific Ice cream product) is SLAG in Holland. Tea which is orange and mayonaisse on chips which are french fries. This is getting to be circular.

And I must also mention in addition to my previous statement..Fanny Mae and Fanny Farmer...makes fanny magnet look mighty tame - which is another one with double meaning, and brings us full circle to smoking a fag in your flat.
Title: To the staff of MES (now a comparison of transatlantic slang!)
Post by: Refalm on 10 October 2002, 22:42
Well, over here (the Netherlands and also the same in Belgium), we call these things chips:
(http://www.eslkidstuff.com/images/potatochips.gif)

And these fries:
(http://www.eslkidstuff.com/images/fries.gif)
Title: To the staff of MES (now a comparison of transatlantic slang!)
Post by: voidmain on 10 October 2002, 23:03
Same in America. So when in Europe, to avoid confusion, I just call what are known in America, Netherlands and Belgium as fries, "pommes frites". And I prefer catsup (or curry) to mayo.      (http://smile.gif)

[ October 10, 2002: Message edited by: void main ]

Title: To the staff of MES (now a comparison of transatlantic slang!)
Post by: KernelPanic on 10 October 2002, 23:57
quote:
Originally posted by void main:
Same in America. So when in Europe, to avoid confusion, I just call what are known in America, Netherlands and Belgium as fries, "pommes frites". And I prefer catsup (or curry) to mayo.       (http://smile.gif)  

[ October 10, 2002: Message edited by: void main ]



I think it's just the Germans (cough: freaks) that have mayo on their chips/fries/pommes
Title: To the staff of MES (now a comparison of transatlantic slang!)
Post by: voidmain on 11 October 2002, 00:04
Found an interesting French Fry link relating to what each country calls them and what they prefer Ketchup, Mayo, or something else:

http://www.tx7.com/fries/docs/international.html (http://www.tx7.com/fries/docs/international.html)

Don't know how accurate it is.
Title: To the staff of MES (now a comparison of transatlantic slang!)
Post by: Master of Reality on 11 October 2002, 00:22
quote:
Originally posted by Calum:
 :D    well here drawers are definitely your Y-fronts and no mistake!

vest is another amusing one.

(http://website.lineone.net/~jwht/weevest.jpg)
this guy is wearing a vest.

'Wee' is another one that australians find humourous when they come to Scotland - it means 'little'.

chips can be confusing too! are french fries actually chips? what are crisps then? are they chips too? what should you expect if you ask for fish and chips? or for a packet of chips? ans string fries just confuse the issue too...

[ October 10, 2002: Message edited by: Calum ]


that shirt is what we would call a "wife-beater".
I use the word "wee" all the time to describe small things (i am being serious).

I know some people that sometimes call them "chips" and sometimes call them "fries" i called them "food"
Title: To the staff of MES (now a comparison of transatlantic slang!)
Post by: pkd_lives on 11 October 2002, 00:29
Oh man I could kill for a chip butty right now (there's another one), do you have any idea how many years it's been. I hate you for that french fry link, now I want a chip butty like you would not believe, the butter slowly oozing out the middle as it melts aaarrrgghhh...drooooool - Now that was a goood contribution to international cuisine by the British, although the deep fried Mars (milkyway in US) bar can go the way of the trash can.
Title: To the staff of MES (now a comparison of transatlantic slang!)
Post by: Master of Reality on 11 October 2002, 00:36
your "chips" over there can kill. They are dangerous!!!

(http://www.tx7.com/fries/images/chipskillmini1.jpg)
Title: To the staff of MES (now a comparison of transatlantic slang!)
Post by: Master of Reality on 11 October 2002, 00:38
quote:
Originally posted by pkd:
Oh man I could kill for a chip butty right now (there's another one), do you have any idea how many years it's been. I hate you for that french fry link, now I want a chip butty like you would not believe, the butter slowly oozing out the middle as it melts aaarrrgghhh...drooooool - Now that was a goood contribution to international cuisine by the British, although the deep fried Mars (milkyway in US) bar can go the way of the trash can.

everyone knows taht poutines are the best food of all (check out void mains link if you dont know what a poutine is (they did expirements with it)).
A poutine is just fries with cheese and gravy on it, they kick ass.
Title: To the staff of MES (now a comparison of transatlantic slang!)
Post by: lazygamer on 11 October 2002, 01:34
quote:
everyone knows taht poutines are the best food of all (check out void mains link if you dont know what a poutine is (they did expirements with it)).
A poutine is just fries with cheese and gravy on it, they kick ass.


YES! POUTINE RULEZ! It's so fattening though, wahhhhhhhhhhhhhhh!
Title: To the staff of MES (now a comparison of transatlantic slang!)
Post by: zooloo on 11 October 2002, 03:28
The word "Quite"

In Britain "quite good" means "a bit good".

In USA, I believe, it's "very good".

What Americans speak is apparently "Closer to the language of Shakespear" than the English the English use.
Title: To the staff of MES (now a comparison of transatlantic slang!)
Post by: lazygamer on 11 October 2002, 05:54
Really? SWEET! That is very fascinating, especially since Britain is susposed to be more "sophisticated" and "cultured".  :D

What about Canada? Canada r0x0rs right? Did Canada(Quebec I suppose, sigh those guys suck) invent Poutine? Or maybe it's a france dish that came to Quebec and just happens to be a national(?) favorite?
Title: To the staff of MES (now a comparison of transatlantic slang!)
Post by: Master of Reality on 11 October 2002, 08:08
(http://www.angelfire.com/me/infocanada/images/poutine.gif)

(http://www.jucep.com/images/inventeur/logo.gif) (http://www.jucep.com/inventeur/english/) An interview with the inventor of the poutine.

[ October 10, 2002: Message edited by: The Master of Reality / Bob ]

[ October 10, 2002: Message edited by: The Master of Reality / Bob ]

Title: To the staff of MES (now a comparison of transatlantic slang!)
Post by: lazygamer on 11 October 2002, 08:13
WOO-HOO WE DID IT! CANADA! CANADA! CANADA!
Title: To the staff of MES (now a comparison of transatlantic slang!)
Post by: Master of Reality on 11 October 2002, 08:19
We also invented basketball i believe. Canada r0x0r5
Title: To the staff of MES (now a comparison of transatlantic slang!)
Post by: Refalm on 11 October 2002, 18:07
We invented ice skating  :rolleyes:

You Canadians invented ice hockey, but we invented the basics...

Anyway, I can't ice skate, those "shoes" are really anoying  (http://smile.gif)
Title: To the staff of MES (now a comparison of transatlantic slang!)
Post by: Calum on 11 October 2002, 18:44
deep fried battered mars bars originally came from Glasgow. Also  
quote:
I use the word "wee" all the time to describe small things (i am being serious).
yeah, but you're from Canada, they do things differently there. I admire the way canadians can speak in french and english AT THE SAME TIME!!!

re: quite, it can mean either, but the cynical UK people default to the most pessimistic definition. Also, apparently the best speakers of English from a technically correct point of view are those from Inverness.

And while we are boasting about our countries' achievements, might i brag that without Scotland, the world would be without bicycles, tarmac roads, cricket, curling (although the french think they invented that), the telephone, television, fibre optics, and... the bay city rollers... amongst many other things!   :D  

oh yes, and i was going to say i prefer salt and sauce on my chips, (that's brown sauce, which is similar to houses of parliament sauce, but more vinegary and less sugary) although you would be hard pushed to get salt and sauce on your chips outside of Edinburgh or possibly Fife.

[ October 11, 2002: Message edited by: Calum ]

Title: To the staff of MES (now a comparison of transatlantic slang!)
Post by: pkd_lives on 11 October 2002, 19:40
quote:
Originally posted by Calum:
deep fried battered mars bars originally came from Glasgow.


I thought it was Aberdeen actually. But either way I consider it an insult (which was why I did not specifically say Scotland), as I did not want to lay the blame - those things are awful.

One for the UK - In America the saying 'Taking the Piss' does not exist (except for the enlightened). So when I was shucking some corn I made the natural pun. 'Oh your just taking the Pith.' Not a titter I tell you. Except for one person who knew the gag - and smiled indulgently. Oh well, all those years in Britain rubbed off on me one way or the other.
Title: To the staff of MES (now a comparison of transatlantic slang!)
Post by: Kintaro on 11 October 2002, 20:17
quote:
Originally posted by Webmaster:


I dunno . . . it's not really a major enough change to be worth it.



Webmaster,
Is it just me or have you got a psychic connection to the forum which when you sence we are calling you and wondering if your dead or not you just seem too pop up.
Title: To the staff of MES (now a comparison of transatlantic slang!)
Post by: Kintaro on 11 October 2002, 20:19
quote:
Originally posted by The Master of Reality / Bob:
"color" is how those damn americans spell it.
The rest of the world(well.. not completely the rest of the world obviously) spells it "colour".



ya bloody language hijackers!
Title: To the staff of MES (now a comparison of transatlantic slang!)
Post by: Calum on 11 October 2002, 20:25
quote:
Originally posted by pkd:
One for the UK - In America the saying 'Taking the Piss' does not exist (except for the enlightened).
really?!?!? you're taking the piss, aren't you?  
quote:
So when I was shucking some corn I made the natural pun. 'Oh your just taking the Pith.' Not a titter I tell you. Except for one person who knew the gag - and smiled indulgently. Oh well, all those years in Britain rubbed off on me one way or the other.


note for those not in the know - somebody taking the piss has got nothing to do with something being a piece of piss (this means it is not difficult).
Title: To the staff of MES (now a comparison of transatlantic slang!)
Post by: Kintaro on 11 October 2002, 20:30
quote:
Originally posted by Calum:
what's wrong with "can i bum a fag?" (except that i don't smoke...) Usually it would be "you don't mind if i bum a fag off of you?" you wouldn't usually say you were bumming a fag just on its own.

you don't say 'dodgy'? what sort of a society are you running over there? WEIRDOS!!!

drawers is another good name for pants, do you use that in north-americaland?

there are so many that i myself have to watch, coming as i do from orkney, that even the rest of the UK don't know about. I had to stop saying 'peedie' when i moved away from orkney (it means small and is only used within orkney, shetlanders say 'peerie' to mean the same thing) for example and there are a ton more...



As i will keep saying the US are language hijackers. Just like Lindows are Linux hijackers.

I have finally quite smoking (for 2 weeks) i just substiuted them with heavy alcohol for the first week, if i get a craving... I have a shot of Jim Beam... Works a treat! Anyway i have given up it all now (still drinking alcohol moderatly again insted of alcoholicly.) and not smoking. And i have cut back on coffee intake.

anyway back too the subject.

Languages change lots, last year me and about 6 mates went camping in the bush. Brought out tents, food, and a few slabs of crown. When we came back after a week we sounded so different too normal people, we where much quiter because of the fact that we where isolated for a week. Since say the US have been isolated for many many years, no wonder there language has changes. (Along with all the others, eg: Australian)

I think Red-Hat Linux need better Australian English support like:
"WHAT BLOODY PARTION DO YOU WANT TO FUCKING INSTALL LINUX ON YOUR PEICE OF McShIT HARD DISK"

Things like that.

Everything in australia is heavily direct, like our road signs...
"Drowsy Drivers DIE!!!"
"If you drink and drive your a bloody idiot"
"SPEED KILLS"

No wonder i get called the most abusive mod on the forum  :D  (and always will be, i will fight for that name)
Title: To the staff of MES (now a comparison of transatlantic slang!)
Post by: Calum on 11 October 2002, 20:46
you were the first person i ever saw on these forums to actually use the word CUNT! which you did three times in one day, within a week of arriving here!  :D

as i had just come back from australia a few months before, i was missing the direct australian approach to things!

i agree, i liked 'if you drink and drive you're a bloody idiot'.

re: australian english, appart from dialect words, like crook, bog, sheila, dag and so on, which are mainly english words with new or changed meanings, australian english is actually just the same as standard english (not 'queen's english', a stupidly pliant and useless concept). More recently though, and no doubt due to Microsoft, who seem to think australian english is the same as "US English" (yeah, like such a thing exists, if it's not 'English', then it should be called "American" or something), i have noticed that australian english has just been changing all its spellings to be the same as the americans. The current sociopolitical bent in australia seems to be to suck the US's dick at every turn (if you follow politics), so it's not surprising that the language should follow.

Sorry, X11, i didn't mean to be insulting, i just kind of veered off track from talking about language. No offence intended. Yer a bloody good bloke.  :D
Title: To the staff of MES (now a comparison of transatlantic slang!)
Post by: Kintaro on 12 October 2002, 15:17
quote:
Originally posted by void main:
Same in America. So when in Europe, to avoid confusion, I just call what are known in America, Netherlands and Belgium as fries, "pommes frites". And I prefer catsup (or curry) to mayo.       (http://smile.gif)  

[ October 10, 2002: Message edited by: void main ]


Its not fucken Fries its fucken chips, download "McDonalds by rodney rude" off a P2P too know what im talking about!
Title: To the staff of MES (now a comparison of transatlantic slang!)
Post by: Gooseberry Clock on 13 October 2002, 04:31
There's a very similar conversation to this one taking place here (http://www.yabb.info/community/index.php?board=1;action=display;threadid=13864).